1、译文:
江上秋风阵阵,水波荡漾连绵,江岸上的红花也脱下红妆,渐渐凋谢。
离别之情让远去的笛声吹送,蓦然发现船只已到乱山的东面,再不见分别的渡口。
2、原文:
《江上》
王安石 〔宋代〕
江水漾西风,江花脱晚红。
离情被横笛,吹过乱山东。
1、译文:
江上秋风阵阵,水波荡漾连绵,江岸上的红花也脱下红妆,渐渐凋谢。
离别之情让远去的笛声吹送,蓦然发现船只已到乱山的东面,再不见分别的渡口。
2、原文:
《江上》
王安石 〔宋代〕
江水漾西风,江花脱晚红。
离情被横笛,吹过乱山东。